domingo, 13 de julio de 2008

IX - Bifo, traducción de las diferencias a un código

· Cultura puritana estadounidense, quedan todas las culturas pero sin el espesor de sus tradiciones. Internet: un lenguaje puro sin mediación afectiva. No sería una escritura, sino una codificación, un conjunto de procedimientos de digitalización.
· Digitalización: todas las diferencias del mundo entran en la traducción a un código. Todo lo que es formateable en ese código, ingresa. Hay nuevas instituciones: las de la traductibilidad al código. Convierten la experiencia humana a un formato purificado de afecto.
· Todo el trasfondo actual, es fruto de un proceso de construcción de realidad hecho por millones de cuerpos conectados. Esa imagen (de intemperie) borra la fase de que no hay realidad constituida sino en constitución, y que las operaciones de en constitución son las claves de época.
· Se fragmenta el tiempo vivido y se extraen fragmentos de código. Luego se los recombina o compatibiliza: se lo digitaliza.
· El mercado traduce todo lo vivo a código virtual puro (proliferación de diferencias sin capacidad de aparecer en su real heterogeneidad). Todo, en la TV. Todo se compra con tu tarjeta. Todo tiene valor de cambio. Nada queda afuera por principio. Incluye la diferencia en un espacio en el cual ella misma ingresa pero sin potencia alguna de singularidad.

No hay comentarios: